Belépés
piroska0101: Történetek!
magát ma olyan szerencsésnek! - ordított ki vitézül a bemondó a statikus recsegésből. - Talán az austini Whalen'sben járt! Majd meglátjuk!
Mary Chapin Carpenter mesélni kezdett a Desperation Bányászati Rt. laborjában lógó halott férfiaknak és nőknek, miért szerencsés ez a nap, hogyan nyert a lottón meg minden, Steve pedig el-engedte Cynthiát. Tett egy lépést a laborban, beles
2017-01-05 17:11:25
vg999: STEPHEN KING - Rémület a sivatagban 4.rész 2.fejezet
- A karjaival átfonta a térdét, fejét lehorgasztotta; mintha a tornacipőjének beszélt volna. - Bizonyos értelemben épp ez benne a legborzasztóbb. Süti, Billingsley bácsi és az egész Desperationben mindenki azért halt meg, mert egy ember gyűlölte a Bányabiztonsági és Egészségügyi Hivatalt, egy másik pedig túlságosan kíváncsi volt, és utált örökké az íróasztalánál ülni. Ez az egész.
2013-02-05 16:17:03
vg999: STEPHEN KING - Rémület a sivatagban 3.rész 1.fejezet
HARMADIK RÉSZ

AZ AMERIKAI NYUGAT: LEGENDÁS ÁRNYAK

1. FEJEZET

1

- Mi a szent szar! - álmélkodott Steve. - Hát ez elképesztő!
- Kurva hátborzongató, az már szent! - helyeselt Cynthia, majd körülnézett, hogy nem bán-totta-e meg az öregembert, de Billingsley eltűnt.
- Ifjú hölgy - mondta Johnny -, a tőzsdei aréna gödre a hátb
2013-01-31 18:45:27
piroska0101: Regény
magát ma olyan szerencsésnek! - ordított ki vitézül a bemondó a statikus recsegésből. - Talán az austini Whalen'sben járt! Majd meglátjuk!
Mary Chapin Carpenter mesélni kezdett a Desperation Bányászati Rt. laborjában lógó halott férfiaknak és nőknek, miért szerencsés ez a nap, hogyan nyert a lottón meg minden, Steve pedig el-engedte Cynthiát. Tett egy lépést a laborban, beles
2013-01-26 11:46:46
piroska0101: Olvasmány
magát ma olyan szerencsésnek! - ordított ki vitézül a bemondó a statikus recsegésből. - Talán az austini Whalen'sben járt! Majd meglátjuk!
Mary Chapin Carpenter mesélni kezdett a Desperation Bányászati Rt. laborjában lógó halott férfiaknak és nőknek, miért szerencsés ez a nap, hogyan nyert a lottón meg minden, Steve pedig el-engedte Cynthiát. Tett egy lépést a laborban, beles
2013-01-24 12:11:17
vg999: STEPHEN KING - Rémület a sivatagban 2.rész 2.fejezet
magát ma olyan szerencsésnek! - ordított ki vitézül a bemondó a statikus recsegésből. - Talán az austini Whalen'sben járt! Majd meglátjuk!
Mary Chapin Carpenter mesélni kezdett a Desperation Bányászati Rt. laborjában lógó halott férfiaknak és nőknek, miért szerencsés ez a nap, hogyan nyert a lottón meg minden, Steve pedig el-engedte Cynthiát. Tett egy lépést a laborban, beles
2013-01-23 14:46:22
vg999: STEPHEN KING - Rémület a sivatagban 2.rész 1.fejezet
MÁSODIK RÉSZ

DESPERATION: EBBEN A NÉMASÁGBAN VALAMI FELMERÜLHET

1. FEJEZET

1

- Steve!
- Mi van?
- Ez az, amire gondolok?
A lány kimutatott az ablakon nyugat felé.
- Mire gondolsz?
- Homokra - válaszolta a lány. - Homokra és szélre.
- Ja. Mondhatnám, hogy ez az.
- Megállnál az út szélén egy per
2012-12-21 15:33:00
vg999: STEPHEN KING - Rémület a sivatagban 1.rész 2.fejezet
uram. Hozza a kislányt. Azután a fiú. A felesége az utolsó. Szorosan lesznek, de azért mind beférnek.
Ralph kicsatolta a biztonsági övet.
- Hová megyünk? - kérdezte.
- Desperationbe. Bányaváros. Úgy nyolc mérföldre innen.
Ralph biccentett, fölhúzta az ablakot, azután fölkapta Kirstent. A kislány ködös szemmel né-zett rá, látszott, hogy már gyűlnek a könnyek.
2012-10-26 07:18:23
vg999: STEPHEN KING - Rémület a sivatagban 1.rész 1.fejezet
STEPHEN KING

Rémület a sivatagbanSTEPHEN KING: DESPERATION VIKING
PUBLISHED BY THE PENGUIN GRÖUP
COPYRYGHT © STEPHEN KING, 1996
ALL RIGHTS RESERVED
FORDÍTOTTA: BIHARI GYÖRGY
HUNGARIAN TRANSLATION © BIHARI GYÖRGY, 1997

EURÓPA KÖNYVKIADÓ, BUDAPEST
FELELŐS KIADÓ OSZTOVITS LEVENTE IGAZGATÓ
SZEDTE AZ SZ
2012-07-30 07:57:50
Oldal: 
Keresés


Üzenetek
STEPHEN KING, Mary Chapin Carpenter, Desperation Bányászati Rt, Egészségügyi Hivatalt, HARMADIK RÉSZ, AMERIKAI NYUGAT, LEGENDÁS ÁRNYAK, MÁSODIK RÉSZ, EBBEN NÉMASÁGBAN VALAMI FELMERÜLHET, DESPERATION VIKING, PUBLISHED BY THE PENGUIN GRÖUP, RIGHTS RESERVED, BIHARI GYÖRGY, HUNGARIAN TRANSLATION, EURÓPA KÖNYVKIADÓ, FELELŐS KIADÓ OSZTOVITS LEVENTE IGAZGATÓ, SZEDTE AZ SZ, statikus recsegésből, austini Whalen, karjaival átfonta, tornacipőjének beszélt, egész Desperationben, ember gyűlölte, másik pedig, íróasztalánál ülni, szent szar,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, API, Online Póker, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.